Transcreation and Localization services designed to help brands consolidate a presence in the native-language consciousness of consumers around the globe.
At Transcreare, we take your message in one language and convey it in another without losing its style, tone, or context, adapting it persuasively for the target market.Whether you're looking to take a successful marketing campaign global, localize an app, or update all of your business's internal communication, we customize our transcreation and localization services to meet your specific needs.
Berenice is a student of the world. Daughter of Mexican diplomats, she was born in Egypt, on the Nile, in that place that she explains, occupies the space "between the shores of life and death." Berenice has lived all over the world, is fluent in 6 languages and in that time developed a deep appreciation for art, literature, culture, dance, psychology and Tibetan philosophy. From these loves she has crafted a career translating a wide range of works from creative marketing materials to Rubem Fonseca, the highly regarded Brazilian author.
She recognizes translation as both a creative process and a vital avenue for helping to bring greater exposure to philosophy and literature. In her more than 16 years of professional experience, she has worked with global brands to help them localize their content and products for Spanish speaking audiences and has become a well-established Transcreator in Mexico. She has also been involved in the Translation community as a speaker in relevant industry events and as a teacher at summits, universities and other education and training platforms.
Berenice is an enthusiastic and diplomatic person, with empathic capacities and carrying with her a strong ethical compass. She lends a tender-hearted quality to her listening. She is a devoted parent, sister, daughter and friend.
Our team of Transcreation experts combines linguistic fluency with creative prowess to deliver impactful and culturally sensitive content across multiple channels.
As part of our services, we oversee the management of Translation Memories and create Glossaries tailored to the specific requirements of each client. Our team takes into consideration their preferred terminology, tone and style, resulting in a bespoke Term Base that accurately reflects a brand’s identity and communication style.
Marketing and Advertising, Corporate Communication, Information Technology, Education, Cybersecurity, Cosmetics, Psychology and Well-being, Literary Works, e-commerce, and Applications.
Our team of skilled translators possesses the necessary expertise and background knowledge to adeptly handle projects that demand a comprehensive understanding of specific industries.
With almost 20 years of experience in localizing content, we have successfully catered to some of the world's most recognized brands. Our profound expertise has positioned us as leading experts in our industry, making us the go-to choice for businesses seeking top-quality transcreation and localization services.
As a team based in Mexico, we have an inside understanding of the culture, language and current social and historic events of the target market. We stay updated on the latest trends and cultural shifts, which allows us to provide our clients with the most culturally authentic localization services possible.
We offer a personalized and unique service that enables clients to maintain a direct relationship with us throughout the entire process. We manage Translation Memories and build Glossaries for each client, carefully considering their preferred terminology, tone and style. This results in a tailored Term Base that meets each client’s specific preferences.
We understand the importance of managing sensitive information, and so we have stringent measures in place to protect our clients' data. Our exclusive and reduced team is made up of only trusted colleagues, ensuring that all information and materials are kept confidential.
We see ourselves as partners in transcreation, offering our experience and expertise to help our clients enter the target market successfully. Our consultancy services help clients navigate complex localization challenges, and we work closely with them to ensure that their message is not only accurately translated, but also effectively adapted for the target audience and culture.
An open space for discussing everything from Translation & Interpreting, to Marketing & Branding, Business, Psychology and more.
GO TO YOUTUBE CHANNELInside Specialization Podcast: Beauty & Cosmetic Translation. Episode 97 Listen to Andy Benzo, the American Translators Association President, and Berenice Font talk about the specialization in Beauty & Cosmetic Translation.
GO TO PODCASTOlga Jeczmyk-Nowak, the creator of the Language Blog, 20000 Lenguas—several times nominated as a top industry blog— invited Berenice Font to participate as a co-author in the blog. This is a rich resource for translators and interpreters as well as clients of the Language Service Industry.
GO TO BLOGWe are specialists in translating for Spanish Speaking audiences, primarily Latin American; Mexican and US Spanish markets.
We work mainly from English, French, Portuguese, Italian, Catalan into Spanish.
We also manage projects in other language combinations as we have a network of trusted colleagues with whom we partner.
Don’t hesitate to contact us by email at berenice@transcreare.com or WhatsApp +52 442 3518416. We will be delighted to listen to your requirements and tailor a service offer customized for your specific needs.
Yes, we do. Berenice Font is a Sworn Translator, certified in 6 languages (English, French, Portuguese, Italian, Catalan and Spanish). We can also manage official translations projects in other language combinations.
The cost and the time for a project depend on the type of service required, the language and other factors, and therefore the best approach is to contact us directly for a customized quote. We will prepare an immediate detailed quote for the services you require and specify an estimated delivery time.